Eminem - Headlights
Mom,
I know I let you down
Mah, aku tahu aku mengecewakanmu
And
though you say the days are happy
Dan meskipun kau bilang hari-harimu bahagia
Why
is the power off, and I'm fucked up?
Mengapa lemas, dan membuatku kacau ?
And
mom, I know he's not around
Dan mah, aku tahu ia tak didekatmu
But
don't you place the blame on me
Tapi jangan kau lampiaskan kesalahannya padaku
As
you pour yourself another drink
Seperti kau sedang mabuk
I
guess we are who we are
Ku kira kita tahu siapa kita
Headlights
shining in the dark night I drive on
Lampu bersinar saat malam gelap aku berkendara
Maybe
we took this too far
Mungkin kita terlalu jauh
I
went in headfirst
Ku ingat-ingat
Never
thinking about who what I said hurt, in what verse
Tak pernah terpikir tentang apa yang ku ucap menyakiti, di bait
apa
My
mom probably got it the worst
Ibuku mungkin mendapatkan yang terburuk
The
brunt of it, but as stubborn as we are
Beban itu, tapi sekeras kepala kita
Did
I take it too far?
Apakah aku melakukannya terlalu jauh?
'Cleaning
out my closet' and all them other songs
'Cleaning out my closet' dan semua lagu lainnya
But
regardless I don't hate you cause ma!
Tapi bagaimanapun juga aku tidak membencimu,karena mah!
You're
still beautiful to me, cause you're my mom
Kau tetap indah untukku, karena kau ibuku
Though
far be it for you to be calling, my house was Vietnam
Meski jauh bagimu untuk menelpon, Rumahku Vietnam
Desert
Storm and both of us put together can form an atomic bomb
Badai pasir dan kita berdua sama-sama bisa membentuk sebuah bom
atom
Equivalent
to Chemical warfare
Setara dengan perang kimia
And
forever we can drag this on and on
Dan selamanya kita bisa menarik ini dan terus
But,
agree to disagree
Tapi,setuju untuk tidak setuju
That
gift from me up under the Christmas tree don't mean shit to me
Hadiah dari ku di bawah pohon Natal tidak berarti apa-apa bagi
ku
You're
kicking me out? It's 15 degrees and it's Christmas Eve
Kau menendangku keluar? diluar 15 derajat dan itu malam natal
(little
prick just leave) ma, let me grab my fucking coat
(sedikit rasa sakit yang tertinggal) ma, biarkan aku mengambil
mantelku
Anything
to have each other's goats, why we always at each others throats?
Apa pun untuk menggangu satu sama lain,mengapa kita selalu
menggangu satu sama lain?
Especially
when dad, he fucked us both
Terutama saat ayah, dia kacaukan kita berdua
We're
in the same fucking boat
Kita sama-sama berada di perahu
You'd
think that it'd make us close (nope)
Kau akan berpikir bahwa itu akan membuat kita dekat (nggak)
Further
away that drove us, but together headlights shine
Itu yang mengantarkan kita lebih jauh,tetapi bersama-sama lampu
bersinar
A
car full of belongings
Sebuah mobil penuh dengan barang-barang
Still
got a ways to go, back
Tetap punya cara untuk pergi,kembali
To
grandma's
Ke nenek
House
it's straight up the road
Rumahnya lurus terus di jalan
And
I was the man of the house, the oldest
Dan aku adalah orang rumah, yang tertua
So
my shoulders carried the weight
Jadi bebanku sangat berat
Of
the load
Dari muatannya
Then
Nate got taken away by the state at 8 years old, and
Kemudian Nate dapat diambil oleh negara pada usia 8 tahun, dan
That's
when I realized you were sick and it wasn't fixable or changable
Saat itulah aku menyadari kau sakit dan tidak teratur atau
berubah
And
to this day we remained estranged and I hate it though, but
Dan sampai hari ini kita tetap merasa asing dan aku benci
bagaimanapun juga, tetapi
I
guess we are who we are
Ku kira kita tahu siapa kita
Headlights
shining in the dark night I drive on
Lampu bersinar saat malam gelap aku berkendara
Maybe
we took this too far
Mungkin kita terlalu jauh
Cause
to this day we remain estranged and I hate it though
Karena sampai hari ini kita tetap merasa asing dan aku benci itu
bagaimanapun juga
Cause
you ain't even get to witness your grand baby's growth
Karena kau bahkan tidak bisa menyaksikan bayi besarmu tumbuh
But
I'm sorry mama for 'Cleaning Out My Closet', at the time I was angry
Tapi maafkan aku mama untuk 'Clening Out My Closet', pada saat
itu aku marah
Rightfully
maybe so, never meant that far to take it though, cause
Memang seharusnya begitu mungkin, tak pernah berarti bahwa jauh
untuk dipikirkan bagaimanapun
juga,karena
Now
I know it's not your fault, and I'm not making jokes
Sekarang aku tahu itu bukan kesalahanmu, dan aku tidak bercanda
That
song I no longer play at shows and I cringe every time it's on the radio
Lagu itu tak lagi kumainkan saat show dan aku merasa ngeri
setiap kali terdengar di radio
And
I think of Nathan being placed in a home
Dan ku terpikir Nathan ditempatkan di rumah
And
all the medicine you fed us
Dan semua obat mu kami makan
And
how I just wanted you to taste your own, but
Dan bagaimana,aku hanya ingin kau merasakannya sendiri, tapi
Now
the medications taken over and your mental states deteriorating slow
Sekarang obatmu diambil dan mentalmu lambat laun memburuk
And
I'm way too old to cry, that shit's painful though
Dan aku terlalu tua untuk menangis, omong kosong itu menyakitkan
bagaimanapun juga
But
ma, I forgive you, so does Nathan yo
Tapi mah, Aku memaafkanmu, begitu juga Nathan yo
All
you did, all you said, you did your best to raise us both
Semua yang kau lakukan, kau katakan, kau lakukan yang terbaik
untuk kami berdua
Foster
care, that cross you bare, few may be as heavy as yours
Asuhan,yang melintas memperlihatkanmu, beberapa mungkin berat
seperti milikmu
But
I love you Debbie Mathers, oh what a tangled web we have, cause
Tapi aku mencintaimu Debbie Mathers, oh hubungan kusut apa yang
kita punya, karena
One
thing I never asked was where the fuck my deadbeat dad was
Satu hal tak penah ku tanyakan,dimana ayah pecundangku
Fuck
it I guess he had trouble keeping up with every address
Persetan ku kira ia mengalami kesulitan menetap
But
I'd have flipped every mattress, every rock and desert cactus
Tapi aku akan membalik setiap kasur,setiap batu dan gurun kaktus
Own
a collection of maps and followed my kids to the edge of the atlas
pemilik koleksi peta dan diikuti anak-anakku ke tepi atlas
Someone
ever moved them from me? That you could bet your ass's
Seseorang pernah memindah mereka dariku? Bahwa kau dapat
mempertaruhkan pantatmu
If
I had to come down the chimney dressed as Santa, kidnap them
Jika aku harus turun cerobong asap berpakaian sebagai
Santa,menculik mereka
And
although one has met their grandma
Dan meskipun salah satu telah bertemu nenek mereka
Once
you pulled up in our drive one nights
Sekalipun kau menarik dalam mengendalikan kita satu malam
As
we were leaving to get some hamburgers
Ketika kami pergi untuk mendapatkan beberapa hamburger
Me,
her and Nate, we introduced you, hugged you
Aku, dia dan Nate, kita memperkenalkanmu, memelukmu
And
as you left I had this overwhelming sadness come over me
Dan seperti kau yang meninggalkan aku,kesedihan luar biasa ini
datang
As
we pulled off to go our separate paths, and
Seperti kita melepas untuk pergi ke jalan yang terpisah, dan
I
saw your headlights as I looked back
Aku melihat sinarmu saat aku melihat kembali
And
I'm mad I didn't get the chance to thank you for being my Mom and my Dad
Dan aku marah aku tidak mendapatkan kesempatan untuk berterima
kasih tlah menjadi ibuku dan ayahku
So
Mom, please accept this as a tribute I wrote this on the jet
Jadi mah, tolong terima ini sebagai penghormatan ,aku menulis
ini di dalam jet
I
guess I had to get this off my chest
Ku kira aku harus menulisnya sepenuh hati
I
hope I get the chance to lay it before I'm dead
Ku harap kita mendapatkan kesempatan untuk berbaring sebelum aku
mati
The
stewardess said to fasten my seatbelt, I guess we're crashing
Pramugari berkata kencangkkan sabuk pengamanku, ku kira
kecelakaan
So
if I'm not dreaming, I hope you get this message
Jadi jika aku tidak bermimpi, ku harap kau mendapat pesan ini
That
I'll always love you from afar, cause you're my mama.
Bahwa aku kan selalu mencintaimu dari jauh,karena kau ibuku
I
guess we are who we are
Ku kira kita tahu siapa kita
Headlights
shining in the dark night I drive on
Lampu bersinar saat malam gelap aku berkendara
Maybe
we took this too far
Mungkin kita terlalu jauh
I
want a new life, one without a cause
Aku ingin sebuah kehidupan baru, satu tanpa alasan
So
I'm coming home tonight, well, no matter what the cost
Jadi aku datang kerumah malam ini,yah,tak peduli berapa biayanya
And
if the plane goes down, and if the crew can't wake me up
Dan jika pesawat turun, dan jika kru tak bisa membangunkanku
Just
know that I was alright, and I was not afraid to die
Hanya ingin kau tahu bahwa aku baik-baik saja, dan aku tak takut
mati
Even
if there's songs to sing, my children will carry me
Bahkan jika ada lagu untuk dinyanyikan,anak-anakku akn membawaku
Just
know that I'm alright, I was not afraid to die
Hanya ingin kau tahu bahwa aku baik-baik saja, dan aku tak takut
mati
Because
I put my faith in my new girl, so I never say goodbye cruel world
Karena aku menaruh kepercayaanku pada gadis baruku, jadi aku
tidak pernah mengatakan selamat
tinggal dunia yang kejam
Just
know that I'm alright, I am not afraid to die
Hanya ingin kau tahu bahwa aku baik-baik saja, dan aku tak takut
mati
I
guess we are who we are
Ku kira kita tahu siapa kita
Headlights
shining in the dark night I drive on
Lampu bersinar saat malam gelap aku berkendara
Maybe
we took this too far
Mungkin kita terlalu jauh
one
new life
Satu kehidupan baru
0 Response to "Terjemahan Lagu Eminem - Headlights"
Posting Komentar